20.500.12556/RUP-5457
Pomen frazemov z vidika medkulturne sporazumevalne zmožnosti
Članek poudarja pomen poznavanja frazeologije tujega jezika za razvijanje medkulturne sporazumevalne zmožnosti, in sicer na podlagi modela medkulturne sporazumevalne zmožnosti, izdelanega v okviru projekta LABICUM. Izhajamo iz predpostavke, da frazeologija izraza doživljanje sveta nekega naroda, njegove izkušnje v teku zgodovine, zato ji lahko z drugimi besedami rečemo tudi jezik kulture. Ta trditev pa je blizu tudi pojmovanju jezika, kot ga je razvilo kognitivno jezikoslovje.
The article lays emphasis on the significance played by the phraseology of a foreign language for the development of intercultural communicative ability, based on the model of intercultural communicative ability made as part of the LABICUM project. The article is derived from a supposition that phraseology expresses a nation's experience of the world and its experience throughout history; therefore it could also be referred to as the language of culture. This claim is also close to the understanding of language as developed by cognitive linguistics.
jezikoslovje
sporazumevanje
medkulturnost
sociolingvistika
frazeologija
frazem
true
false
false
Slavistično društvo Slovenije
Slovenski jezik
Angleški jezik
Delo ni kategorizirano
2015-07-10 19:00:06
2015-07-10 19:00:06
2024-03-01 12:21:58
0000-00-00 00:00:00
2004
0
0
str. [33]-48
št. 6
Letn. 49
nov.-dec. 2004
0000-00-00
NiDoloceno
NiDoloceno
NiDoloceno
0000-00-00
0000-00-00
0000-00-00
0021-6933
378.147:81'243:81'373.7
746756
795347
http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-TY4CCJAM
1
https://repozitorij.upr.si/Dokument.php?lang=slv&id=5457
Univerza na Primorskem
0
0
0