11. Vzporedni korpusi : kontrastivna analiza dveh slovenskih prevodov "Ostržka" z originalnim besedilom Carla CollodijaAnka Rakitovac, 2016, master's thesis Keywords: corpora, corpora paralleli, linguistica computazionale, linguistica dei corpora, lista di frequenza, concordanze, Collodi, Carlo: Pinocchio Published in RUP: 10.11.2016; Views: 3323; Downloads: 137 Full text (2,79 MB) |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. Vidiki in strategije prevajanja turističnih besedil : primer Slovenia.infoJanja Zorko, 2014, undergraduate thesis Keywords: translation, translations strategies, non-equivalence, tourist texts, cultural specificities, Slovene, English, Slovenia.info Published in RUP: 10.07.2015; Views: 3886; Downloads: 72 Full text (238,15 KB) |
17. |
18. Javna diplomacija in analiza delovanja tujih centrov v SlovenijiRenata Ribežl, 2009, undergraduate thesis Keywords: javna diplomacija, kulturna diplomacija, Slovenija, Ameriški kotiček, Britanski svet, Francoski inštitut Charles Nodier, Goethe inštitut, Avstrijski inštitut, Italijanski inštitut za kulturo, diplomska dela Published in RUP: 15.10.2013; Views: 3830; Downloads: 145 Full text (713,12 KB) |
19. |
20. Vpogled v razvoj koncepta kulturne raznolikosti skozi povečevalno steklo UnescaSaša Zelenšek, 2011, undergraduate thesis Keywords: kulturna raznolikost, kultura, UNESCO, pluralistične družbe, medkulturni dialog, večjezičnost, globalizacija, diplomska dela Published in RUP: 15.10.2013; Views: 20757; Downloads: 107 Full text (561,54 KB) |