1. |
2. |
3. Lik učitelja : prevod strokovnega besedilaVida Saksida, 2014, master's thesis Keywords: didaktika, poučevanje, prevajanje, terminologija, lik učitelja, prevodi v italijanščino, italijanščina, magistrske naloge, didattica, insegnamento, traduzione, terminologia, figura dell'insegnante, italiano Published in RUP: 10.07.2015; Views: 4793; Downloads: 105 Full text (389,13 KB) |
4. Kontrastivna analiza prevodov javnih tabel na dvojezičnem območju slovenske ObaleAna Šuligoj, 2011, undergraduate thesis Keywords: italijanščina, slovenščina, javni napisi, prevodi, zakonodaja, slovenska Obala, dvojezičnost, prevajalske metode, jezikovni korpus, kontrastivna analiza, diplomska dela Published in RUP: 15.10.2013; Views: 4258; Downloads: 98 Full text (5,13 MB) |
5. Možnost in nujnost kritičnega intelektualcaTaja Kramberger, 2003, short scientific article Abstract: V kratkem uvodniku v tematiko o dekonstrukciji neoliberalizma kot nove ideologije, ki različnim produkcijskim poljem podtika svoj lasten tržni kriterij, avtorica opozarja na temeljno vlogo kritičnega intelektualca. Aktivne intervencije niso postranska in neobvezna dejavnost raziskovalcev, temveč so šele predpogoj za demokracijo in s tem za ohranitev avtonomij posameznih družbenih polj. Ob tem avtorica lapidarno oriše intelektualni poti in nekatere trajektorije dveh pomembnih kritičnih mislecev druge polovice 20. stoletja, Pierra Bourdieuja in njegovega mlajšega sodelavca in kolega Lorca Wacquanta. Uvodniku sta priložena kratka življenjepisa in izbor iz bibliografij. Keywords: demokracija, ideologija, intelektualci, prevodi Published in RUP: 15.10.2013; Views: 5167; Downloads: 79 Link to full text |