Lupa

Iskanje po repozitoriju Pomoč

A- | A+ | Natisni
Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 4 / 4
Na začetekNa prejšnjo stran1Na naslednjo stranNa konec
1.
Antologiziranje in prevajanje poezije
Igor Rižnar, 2013, znanstvena monografija

Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...književnost, slovenska književnost, slovenski pesniki, prevajalci, prevajanje, literarno prevajanje, literarni vplivi, ...
Ključne besede: ameriška književnost, slovenska književnost, slovenski pesniki, prevajalci, prevajanje, literarno prevajanje, literarni vplivi
Objavljeno: 21.12.2015; Ogledov: 1403; Prenosov: 30
URL Polno besedilo (0,00 KB)
Gradivo ima več datotek! Več...

2.
Prevod med obrobjem in središčem
Tjaša Panker, 2019, magistrsko delo

Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...prevajanje, literarno prevajanje, kulturna politika, Slovenija, slovenska književnost, prevajanje...
Ključne besede: prevajanje, literarno prevajanje, kulturna politika, Slovenija, slovenska književnost, prevajanje iz slovenščine, svetovni prevodni sistem, središče, obrobje, magistrske naloge, translation, literary translation, cultural politics, Slovenia, Slovene literature, translation from Slovene, translation as a cultural world-system, centre, periphery
Objavljeno: 27.11.2019; Ogledov: 20; Prenosov: 1
.pdf Polno besedilo (893,23 KB)

3.
Analiza kulturno zaznamovanih elementov v angleškem prevodu romana Jugoslavija, moja dežela
Maša Gustinčič, 2019, magistrsko delo

Najdeno v: ključnih besedah
Povzetek najdenega: ...Vojnović, Goran: Jugoslavija, moja dežela, prevajanje, literarno prevajanje, prevajanje kulturno-zaznamovanih elementov, prevodne norme, podomač...
Ključne besede: Vojnović, Goran: Jugoslavija, moja dežela, prevajanje, literarno prevajanje, prevajanje kulturno-zaznamovanih elementov, prevodne norme, podomačitev, potujitev, magistrske naloge, Vojnović, Goran: Yugoslavia, my fatherland, translation, literary translation, translating culturally specific elements, translation norms, domestication, foreigization
Objavljeno: 27.11.2019; Ogledov: 25; Prenosov: 3
.pdf Polno besedilo (437,35 KB)

4.
Iskanje izvedeno v 0 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici