Lupa

Iskanje po repozitoriju Pomoč

A- | A+ | Natisni
Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 10 / 14
Na začetekNa prejšnjo stran12Na naslednjo stranNa konec
1.
Jezikovne spremembe in internet : diplomska naloga
Verica Ristova, 2023, diplomsko delo

Ključne besede: jezik, internet, spremembe, internetne storitve, narečja, tehnologija interneta
Objavljeno v RUP: 10.11.2023; Ogledov: 598; Prenosov: 8
.pdf Celotno besedilo (898,71 KB)

2.
Slovstvena folklora na razredni stopnji v osnovni šoli : magistrsko delo
Manca Jelovčan, 2022, magistrsko delo

Ključne besede: slovstvena folklora, pripovedke, pravljice, pesmi, narečja, šola, razredna stopnja
Objavljeno v RUP: 19.05.2022; Ogledov: 1237; Prenosov: 23
.pdf Celotno besedilo (949,97 KB)

3.
4.
Jezikovne spremembe in internet : zaključna projektna naloga
Anita Frelih, 2016, diplomsko delo

Ključne besede: jezik, spremembe, internet, internetni žargon, narečja, internetne storitve, tehnologija interneta
Objavljeno v RUP: 10.11.2016; Ogledov: 2482; Prenosov: 146
URL Povezava na celotno besedilo
Gradivo ima več datotek! Več...

5.
6.
Sklanjatev in naglas samostalnikov a-jevske sklanjatve v govoru vasi Jevšček pri Livku nadiškega narečja slovenščine
Matej Šekli, 2007, izvirni znanstveni članek

Opis: In the article the declension and the accentuation of a stem nouns in the local dialect of Jevšček near Livek (Municipality of Kobarid, Slovenia) of the Nadiško (Nadiža/Natisone) (Nad.) dialect of Slovenian are discussed, from the diachronic and the synchronic point of view. The descriptive-linguistic perspective presents the inventory of endings and their distribution as well as the accent classes and their paradigmas. The historical-linguistic point of view determines the origin of endings and accent classes and also ascribes to the described morphological and accentual systems its position in the context of Slovenian and other Slavic languages.
Ključne besede: zgodovinsko jezikoslovje, narečja, dialektologija, naglasoslovje, sklanjatve, slovenski jezik, nadiško narečje
Objavljeno v RUP: 10.07.2015; Ogledov: 2875; Prenosov: 45
URL Povezava na celotno besedilo

7.
Med raznolikostjo narečnega gradiva in mejami njegovega prikaza na jezikovni karti
Jožica Škofic, 2008, izvirni znanstveni članek

Opis: The article presents the work conducted during the compilation of the Slovenian Linguistic Atlas (SLA) by the Dialectological Section of the Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language at the Scientific Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts in Ljubljana. Special software (SlovarRed 2.0), based on a carefully designed database linked to the geographical information system (GIS), was developed. It not only allows accurate input of dialectological data and their analysis at different language levels but also the application of different cartographical methods (i.e., displaying linguistic data on a map). Considering the diversity (including in terms of data quality and relevancy) of the material collected in the last 60 years, the article presents those data from the database which can be displayed on a map and how. Slovenian dialects include more than sixty different lexemes (excluding phonetic variants) referring to the term 'kolk' (Eng.: hip; SLA V055). Most of these lexemes are single-word lexemes - derivatives with 'kolk' as the derivational base, Old Slavic *klk, and different suffixes (e.g., kolk, kolček, also kučet, kučah, kuča ..., kolp ...). Less accurate and semantically broader terms (e.g., kost, sklep, gug, skok, kraj, stran), and words that in standard language refer to parts of the body close to the hip (e.g., ledje, bok, gulj, križ, bedro, lakotnica and hrbet) are also used, both in singular and plural/dual forms (therefore also kolki, kučta, boki, glidi, hiftne). In addition to originally Slovene lexemes, loanwords (e.g., kolp, glid, hiften, hufa, anka, femore, flank/fjank) are also frequent, in particular in dialects that are in contact with neighboring languages. Moreover, word combinations consisting of these nouns and different attributes (e.g., ritna kost, ledna kost, bočna kost, ledni členek), and prepositional expressions (e.g., v kolku, v sklepu, ta pod krajem, pri strani, v ledju, na lakotnici, v hlamu, v juge) are frequent. The article includes linguistic comments on the examined vocabulary, and emphasizes the problems that geolinguists have to cope with when transferring concrete linguistic data onto symbolic and isoglottic-inscriptional maps
Ključne besede: Slovenski lingvistični atlas, SLA, slovenščina, Slovenska narečja, dialektologija, geolingvistika, jezikovna karta
Objavljeno v RUP: 10.07.2015; Ogledov: 2511; Prenosov: 36
URL Povezava na celotno besedilo

8.
Iz primorske leksike 2
Metka Furlan, 2008, izvirni znanstveni članek

Opis: Iz primorske leksike II
Ključne besede: slovenščina, slovenska narečja, dialektologija, etimologija, arhaizmi, leksika, Primorska
Objavljeno v RUP: 10.07.2015; Ogledov: 2662; Prenosov: 42
URL Povezava na celotno besedilo

9.
10.
Iskanje izvedeno v 0.05 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici