Lupa

Statistika RUP

A- | A+ | Natisni

Bibliografija osebe. Seznam zajema vsa gradiva in ne le tista, kje je oseba mentor.

Magistrska dela (8)

  1. Nika Leban: Localization of Websites
  2. Petra Hribernik: Vseživljenjsko jezikovno izobraževanje v izbrani javni agenciji
  3. Doris Frank - Rajčić: Jezikovni vidiki kratkih sporočil pri komuniciranju podjetij
  4. Urša Gorišek: Odnos učiteljev do kombiniranega učenja na poslovnih fakultetah v Sloveniji
  5. Leon Posedel: Znanje tujih jezikov in pomembnost jezikovnega izobraževanja v socialnih podjetjih v Sloveniji
  6. Mojca Plaznik: Pomen znanja tujih jezikov za poslovanje slovenskih podjetij v EU
  7. Rebecca Flegar: The language of online advertising of Slovenian higher education institutions
  8. Tanja Vasle: Uporaba vedenjske ekonomije in nevromarketinga pri oglaševanju v jezikovnih šolah

Diplomska dela (42)

  1. Panche Mitev: Kreativnost in učenje
  2. Verica Ristova: Jezikovne spremembe in internet
  3. Uroš Štefe: Integracija migrantov v osnovnih šolah v Republiki Sloveniji
  4. Nuša Novak: Vseživljenjsko jezikovno izobraževanje
  5. Sanja Filiposka: Prednosti in slabosti angleščine kot osrednjega jezika Evropske unije
  6. Briana Bolčina Goljevšček: Linguistic diversity of the European Union - advantages/disadvantages
  7. Nina Poljak: Vpliv znanja tujih jezikov na zaposljivost
  8. Nejc Gerič: Tujejezično izobraževanje zaposlenih v Evropi in Sloveniji
  9. Nina Koprivnjak: Vseživljenjsko jezikovno izobraževanje
  10. Sara Vitez: Evropska jezikovna raznolikost - prednosti in slabosti
  11. Anže Jevšenak: Vloga manjšinskih jezikov v EU
  12. Sandra Mahne: Vseživljenjsko jezikovno izobraževanje za 21. stoletje
  13. Petra Nikolić: Jezikovna ureditev v EU
  14. Klavdija Anušić: Stališča staršev do poučevanja tujih jezikov v zgodnjih letih
  15. Mojca Okorn: Spodbujanje učenja tujih jezikov
  16. Sabina Alihodžić: Evropske spodbude za vseživljenjsko jezikovno izobraževanje
  17. David Razgor: Večjezičnost in slovenska podjetja
  18. Natali Bojanić: The importance of languages in an international business setting
  19. Anita Frelih: Jezikovne spremembe in internet
  20. Andreja Ogrinc: Uporaba nevromarketinga v spletnem oglaševanju
  21. Tadeja Smukavec: Poslovna pogajanja in komuniciranje s sosednjimi državami
  22. Jan Veroti: Dejavniki odločanja za učenje tujih jezikov
  23. Mario Matijević: Kulturne in jezikovne prepreke in slovenska podjetja
  24. Nastja Zahrastnik: Nevromarketing, subliminalno oglaševanje in nevrolingvistika
  25. Ana Ravnak: Jezikovne in kulturne prepreke v slovenskih malih in srednje velikih podjetjih
  26. Adrijana Balukčič: Medkulturna in jezikovna skrb za tujce in priseljence v Sloveniji
  27. Maja Silovšek: Vseživljenjsko jezikovno izobraževanje na primeru podjetja Gorenje, d. d., Velenje
  28. Maša Ipavic: Jezikovna politika in jezikovna praksa v EU
  29. Kristijan Pinosa: Jezikovni tečaji za majhna in srednje velika podjetja
  30. Aleksandra Kores: Pomen medkulturne raznolikosti sosednjih držav
  31. Amadeja Mirnik: Tujejezično izobraževanje in slovenska podjetja
  32. Sonja Kristan Bajželj: Vpliv pomanjkanja znanja tujih jezikov v EU
  33. Maruša Uranjek: The role of language in international business
  34. Urša Gorišek: Znanje tujih jezikov in zaposljivost
  35. Peter Verbovšek: Evropska jezikovna priporočila podjetjem
  36. Maja Kočevar: Pomen jezikovnih kompetenc pri mobilnosti študentov
  37. Saša Černilogar: Spodbujanje učenja jezikov v Evropski uniji
  38. Dragan Lazičić: Jezikovne kompetence kot dejavnik konkurenčnosti podjetij
  39. David Pajk: Vloga angleščine kot osrednjega jezika EU
  40. Milena Presterl: Spodbujanje večjezičnosti v Evropski uniji
  41. Andreja Oštir: Pomen angleščine kot osrednjega jezika Evropske unije za slovenska izvozno naravnana podjetja
  42. Tanja Vasle: Vseživljenjsko jezikovno izobraževanje v slovenskih podjetjih

Druga dela (13)

  1. Igor Rižnar: Higher education mix (four Bs of higher education institutions)
  2. Igor Rižnar: Students beware!
  3. Igor Rižnar, Robert Rybnicek: Language management strategies in Austrian and Slovenian SMES
  4. Igor Rižnar, Jana Suklan: Understanding pseudo-profound statements
  5. Connecting higher education institutions with small and medium-sized enterprises
  6. Jezikovno izobraževanje in podjetja
  7. Tanja Vasle, Igor Rižnar: Uporaba vedenjske ekonomije in nevromarketinga pri oglaševanju v jezikovnih šolah
  8. Igor Rižnar: Ravnateljeva dilema in dileme staršev
  9. Igor Rižnar: From bullshit to mindfucking in higher education
  10. Igor Rižnar: Antologiziranje in prevajanje poezije
  11. Klemen Kavčič: Strategic management of outsourcing
  12. Igor Rižnar: English is not enough
  13. Igor Rižnar: Hrabri novi svet: konferenca
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici