<?xml version="1.0"?>
<metadata xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><dc:title>Slogovna analiza slovenskega in italijanskega prevoda romana The English Patient</dc:title><dc:creator>Zorko,	Janja	(Avtor)
	</dc:creator><dc:creator>Čebron,	Neva	(Mentor)
	</dc:creator><dc:creator>Potocco,	Marcello	(Komentor)
	</dc:creator><dc:subject>književno prevajanje</dc:subject><dc:subject>prevodni premiki</dc:subject><dc:subject>prevajanje sloga</dc:subject><dc:subject>Angleški pacient</dc:subject><dc:subject>prevodoslovna analiza</dc:subject><dc:subject>doktorske disertacije</dc:subject><dc:publisher>J. Zorko</dc:publisher><dc:date>2025</dc:date><dc:date>2025-07-04 11:47:00</dc:date><dc:type>Doktorsko delo/naloga</dc:type><dc:identifier>21426</dc:identifier><dc:identifier>UDK: 81'255.4(043.3)</dc:identifier><dc:identifier>COBISS.SI-ID: 240490755</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language></metadata>
