1. Preverjanje pravopisne zmožnosti govorcev slovenščine kot maternega jezika in poznavanja pravopisnih spletnih orodij in aplikacij : primerjava in razlike glede na starost, spol ter izobrazboSilvija Strle, 2022, master's thesis Keywords: sporazumevalna zmožnost, pravopisna zmožnost, sporazumevanje, slovenščina kot materni jezik, aplikacije, spletne strani in orodja za pravopis, magistrske naloge Published in RUP: 13.10.2022; Views: 1704; Downloads: 110
Full text (1,19 MB) |
2. |
3. Medkulturna komunikacija : diplomsko deloTina Novak, 2014, undergraduate thesis Keywords: medkulturno sporazumevanje, komunikacija, kultura, medkulturnost, multikulturalizem, večkulturnost, stereotipi, predsodki, diplomska dela, comunicazione, cultura, interculturalità, multiculturalità, stereotipi, pregiudizi Published in RUP: 10.07.2015; Views: 65783; Downloads: 214
Full text (942,95 KB) |
4. |
5. |
6. Menjava jezikovnega koda in neverbalna komunikacija med vzgojiteljico in otroki : študija primeraVida Zabukovnik, 2013, undergraduate thesis Keywords: sporazumevanje, jezikovni/nejezikovni kod, jezikovno preklapljanje, narečni jezik, zborni jezik, nejezikovna komunikacija, besedilna vrsta navodilo, vplivanjska vloga, večkodno besedilo Published in RUP: 10.07.2015; Views: 4078; Downloads: 174
Full text (687,39 KB) |
7. Pomen frazemov z vidika medkulturne sporazumevalne zmožnostiKarin Marc Bratina, 2004, original scientific article Abstract: Članek poudarja pomen poznavanja frazeologije tujega jezika za razvijanje medkulturne sporazumevalne zmožnosti, in sicer na podlagi modela medkulturne sporazumevalne zmožnosti, izdelanega v okviru projekta LABICUM. Izhajamo iz predpostavke, da frazeologija izraza doživljanje sveta nekega naroda, njegove izkušnje v teku zgodovine, zato ji lahko z drugimi besedami rečemo tudi jezik kulture. Ta trditev pa je blizu tudi pojmovanju jezika, kot ga je razvilo kognitivno jezikoslovje. Keywords: jezikoslovje, sporazumevanje, medkulturnost, sociolingvistika, frazeologija, frazem Published in RUP: 10.07.2015; Views: 4810; Downloads: 51
Link to full text |
8. |
9. |
10. Ekonomski imigranti v Sloveniji in njihova stališča o boleznih - kvalitativna raziskavaMajda Brovč, Janja Ahčin, Marija Šlajpah, Danica Rotar-Pavlič, 2009, original scientific article Abstract: Izhodišče: V ambulanti družinske medicine pogosto opažam, da je izid zdravljenja delavcev z začasnim delovnim dovoljenjem s področij bivše Jugoslavije slabši od pričakovanega. Za boljši izid zdravljenja je bistveno poznavanje njihovih stališč o boleznih. Namen raziskave: Spoznati stališče tehdelavcev do vzrokov zdravstvenih težav, motive za obisk pri zdravniku, ugotoviti, kako skrbijo za lastno zdravje, in spoznati vplive na proces zdravljenja. Namen raziskave ni posploševanje rezultatov na celotno populacijodelavcev z začasnim delovnim dovoljenjem s področij bivše Jugoslavije, ker se rezultati nanašajo izključno na preiskovano skupino. Metode: Uporabljena je bila kvalitativna metodologija z analizo intervjujev povprašalniku ETHNIC. Podatke so analizirali trije neodvisni raziskovalci z vsebinsko analizo besedila po deduktivno- induktivni metodi. Rezultati in zaključki: Delavci vidijo vzroke za zdravstvene težave v napornem delu, slabihdelovnih pogojih in prehrani ter slabih stanovanjskih razmerah, a tudi vmočnih negativnih čustvih. K zdravniku pridejo z bojaznijo pred invalidnostjoin skrbjo glede finančnega vzdrževanja družine v izvornem okolju.Družina in sodelavci lahko igrajo dejavno vlogo v procesu soodločanja ozdravljenju. Mediji na stališča o zdravju in bolezni vplivajo negativno. Skrbza zdravje povezujejo predvsem z načinom prehranjevanja, kajenjem in pitjem alkohola. Samozdravljenje je prisotno ob poškodbah, kožnih vnetjih in bolečinah. Do zdravil pridejo na različne načine. Večina zavrača iskanje pomoči pri zdravilcih, nekateri pa imajo o tem pozitivno mnenje. Delavci zdravnika spoštujejo, v odnosu z njim pa lahko zavzamejo pasivno vlogo. Ovire med procesom zdravljenja nastajajo zaradi finančnih in bivanjskih težav, napornega dela in neustreznega medkulturnega sporazumevanja. Med zdravljenjem jim pomagajo sodelavci. Odnos z delodajalcem je v procesu zdravljenja moteči dejavnik. Keywords: odnos zdravnik-bolnik, ovire pri zdravljenju, medkulturno sporazumevanje Published in RUP: 15.10.2013; Views: 5453; Downloads: 77
Link to full text |