1. Language and culture in international legal communicationAlenka Kocbek, 2006, izvirni znanstveni članek Opis: In the contemporary business world, partners belonging to different nations, and hence different cultures, conduct business operations in either the language of one of the parties involved or in a third, neutral language, serving as lingua franca. Thus, language skills, as an essential component of the communicative competence, imply a certain extent of implicit or explicit translating and interpreting. The functionalist approaches in translation science, and most of all the Skopos theory by J. H. Vermeer, view translation as an intercultural transfer, which inevitably entails taking into account intercultural differences. As intercultural business communication is directly affected by the legal systems of the cultures involved, the communicating parties need to be acquainted with both the source and target legal systems. This is especially the case with English, as the Anglo-American legal system, based essentially on common law, differs substantially from continental law, to which most of the European countries belong. English as the world`s most commonly used lingua franca will have to be adapted to its new function by adopting terms and concepts from other cultures and, within the EU, take into consideration the existing discrepancies between the continental and the Anglo-American legal systems. Inthis paper, cases of non-equivalence regarding legal terms are illustrated with examples from company law. In conclusion, some linguistic and cultural implications of the use of English as lingua franca, as well as their impact on teaching and learning practices are presented. Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...in a third, neutral language, serving as lingua franca. Thus, language skills, as an essential... Ključne besede: translation, lingua franca, Skopos, cultural embeddedness Objavljeno: 15.10.2013; Ogledov: 2602; Prenosov: 86 Gradivo ima več datotek! Več...
|
2. Jezikovna politika in jezikovna praksa v EUMaša Ipavic, 2011, diplomsko delo Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...večjezičnost, jezikovna raznolikost, lingua franca, jezikovna politika, jezikovna praksa, ustreznost, ... Ključne besede: večjezičnost, jezikovna raznolikost, lingua franca, jezikovna politika, jezikovna praksa, ustreznost Objavljeno: 15.10.2013; Ogledov: 2541; Prenosov: 142
Polno besedilo (0,00 KB) Gradivo ima več datotek! Več...
|
3. Insegnare letteratura a scuola nell'ambito dell'italiano come L2Nives Zudič Antonič, 2012, izvirni znanstveni članek Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...educazione letteraria, letteratura italiana, intercultura, didattica, lingua italiana, ... Ključne besede: educazione letteraria, letteratura italiana, intercultura, didattica, lingua italiana Objavljeno: 10.07.2015; Ogledov: 2601; Prenosov: 36
Polno besedilo (0,00 KB) |
4. Sinhronizacija v ItalijiPatrik Crevatin, 2013, diplomsko delo Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...poklic, diplomska dela, italiano, doppiaggio, Italia, traduzione, lingua, film, doppiaggio come mestiere, ... Ključne besede: italijanščina, sinhronizacija, Italija, prevajanje, jezik, film, sinhronizacija kot poklic, diplomska dela, italiano, doppiaggio, Italia, traduzione, lingua, film, doppiaggio come mestiere Objavljeno: 10.07.2015; Ogledov: 2080; Prenosov: 37
Polno besedilo (377,05 KB) |
5. Italijanske manjšine na ozemlju bivše JugoslavijeMarisa Macchi, 2013, diplomsko delo Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...emigrazione italiana, Jugoslavia, minoranza italiana, identità etnica, lingua, dialetto, cultura, tradizioni, ... Ključne besede: Italijani, narodne manjšine, italijanska emigracija, Jugoslavija, ozemlje bivše Jugoslavije, italijanska manjšina, narodna identiteta, jezik, dialekt, kultura, tradicija, diplomska dela, Italiani, emigrazione italiana, Jugoslavia, minoranza italiana, identità etnica, lingua, dialetto, cultura, tradizioni Objavljeno: 10.07.2015; Ogledov: 2262; Prenosov: 51
Polno besedilo (4,61 MB) |
6. Strokovni jezikiEdda Viler, 2014, magistrsko delo Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...ednjak, izrazoslovje, oblikoslovje, skladnja, italijanščina, magistrske naloge, linguaggi settoriali, lingua comune, testualità, lessico, terminologia, morfosintassi,... Ključne besede: strokovni jeziki, splošni pogovorni jezik, besedilnost, besednjak, izrazoslovje, oblikoslovje, skladnja, italijanščina, magistrske naloge, linguaggi settoriali, lingua comune, testualità, lessico, terminologia, morfosintassi, italiano Objavljeno: 10.07.2015; Ogledov: 2157; Prenosov: 34
Polno besedilo (6,73 MB) |
7. Zgodnje učenje jezikov s pripovedovanjem zgodbNina Šegš, 2016, magistrsko delo Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...lingue a livello precoce, narrazione di storie, lingua seconda, lingua straniera, bambini, italiano, ... Ključne besede: glottodidattica, apprendimento di lingue a livello precoce, narrazione di storie, lingua seconda, lingua straniera, bambini, italiano Objavljeno: 10.11.2016; Ogledov: 2568; Prenosov: 107
Polno besedilo (2,46 MB) |
8. Preverjanje in ocenjevanjeSintia Buzleta, 2018, magistrsko delo Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...verifica, valutazione, competenza comunicativa, italiano lingua seconda/straniera, livello A1, CILS, insegnamento delle lingue... Ključne besede: verifica, valutazione, competenza comunicativa, italiano lingua seconda/straniera, livello A1, CILS, insegnamento delle lingue Objavljeno: 16.08.2019; Ogledov: 1112; Prenosov: 80
Polno besedilo (982,91 KB) |
9. Kriteriji sestavljanja pisnega preverjanja znanja v italijanščini na ravni A1Tjaša Drnovšek, 2019, magistrsko delo Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...CILS, verifiche scritte, quesiti, valutazione, italiano lingua seconda/straniera, livello A1, insegnamento delle lingue... Ključne besede: CILS, verifiche scritte, quesiti, valutazione, italiano lingua seconda/straniera, livello A1, insegnamento delle lingue Objavljeno: 23.08.2019; Ogledov: 1411; Prenosov: 74
Polno besedilo (1,06 MB) |
10. Zgodnje učenje italijanščine preko glasbeIris Kos, 2019, magistrsko delo Najdeno v: ključnih besedah Povzetek najdenega: ...linguistica dei bambini, glottodidattica precoce, apprendimento ludico, lingua e cervello, musica, canzoni, motivazione, italiano... Ključne besede: acquisizione linguistica dei bambini, glottodidattica precoce, apprendimento ludico, lingua e cervello, musica, canzoni, motivazione, italiano Objavljeno: 23.08.2019; Ogledov: 1292; Prenosov: 70
Polno besedilo (1,25 MB) |