Lupa

Iskanje po repozitoriju Pomoč

A- | A+ | Natisni
Iskalni niz: išči po
išči po
išči po
išči po
* po starem in bolonjskem študiju

Opcije:
  Ponastavi


1 - 10 / 38
Na začetekNa prejšnjo stran1234Na naslednjo stranNa konec
1.
Izkustveni in sodelovalni pristop poučevanja italijanščine kot J2 za trajnostno družbo prihodnosti : primer ustnega sporočanja in sporazumevanja v petem razredu slovenskih osnovnih šol na dvojezičnem območju
Vesna Vojvoda Gorjan, 2025, samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji

Opis: V pričujočem članku predstavljamo izkustveni in sodelovalni pristop poučevanja italijanščine kot J2, ki ga izvajamo pri pouku J2 v osnovni šoli s slovenskim učnim jezikom na narodno mešanem območju slovenske Istre. Izhajamo iz predpostavke, da neformalno poučevanje drugega jezika na šoli poteka tudi na hodniku, ko učenec svojo »maestro« pozdravi v italijanščini. Poudarek je na rabi jezika v procesu poučevanja. V uvodu smo pregledali učni načrt ter dokument Dodatek k SEJU, ki narekujeta izvajanje pouka italijanščine kot J2 v osnovnih šolah s slovenskim učnim jezikom na dvojezičnem območju. Raziskave potrjujejo, da so »jezikovni in kognitivni procesi učenja drugega jezika pri mlajših otrocih večinoma podobni procesom prvega jezika« (Brown, 2000, str. 75). V razredu, kjer učitelj sproščeno poučuje v ciljnem jeziku, učenec razvije zmožnost posnemanja ter avtonomije uporabe istega jezikovnega koda. Pri takem pristopu smo v 5. razredu zaznali večji spontani jezikovni odziv v drugem jeziku kot v skupinah, kjer učitelj uporablja klasično slovnično-prevajalsko metodo. Podatke za raziskavo smo zbirali v slovenskih osnovnih šolah na dvojezičnem območju slovenske Istre. Da bi ugotovili razlike v jezikovnih zmožnostih v italijanščini, so učenci ob začetku in koncu šolskega leta pisali test ter sodelovali v intervjuju. Za analizo podatkov je bila ključnega pomena učiteljeva raba jezika pri pouku. V eksperimentalno skupino (ES) smo vključili oddelke, kjer je učitelj uporabljal pretežno italijanščino, v kontrolno skupino (KS) pa oddelke, kjer je učitelj uporabljal pretežno slovenščino. V raziskavi smo opravili kvantitativno in kvalitativno analizo pridobljenih podatkov. Z ugotovitvami spodbujamo učitelje italijanščine kot J2 k aktivni rabi ciljnega jezika pri pouku ter vključitev učencev v avtentično dvojezično okolje.
Ključne besede: italijanščina kot J2, didaktika poučevanja, izkustveni pristop poučevanja, raba ciljnega jezika, sporazumevalna zmožnost
Objavljeno v RUP: 26.01.2026; Ogledov: 251; Prenosov: 1
.pdf Celotno besedilo (112,65 KB)

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Moj prijatelj klavir za učitelje : koncepti, veščine in strategije pouka klavirja
Ilonka Pucihar, 2023, znanstvena monografija

Opis: Osrednji namen monografije je raziskati, preučiti in podati strategije za spodbujanje usvajanja glasbeno-pianističnih konceptov in veščin skozi širše zastavljena področja klavirskega pouka. S tem namenom analitično, sistematično in primerjalno obravnava nekatera temeljna področja klavirske didaktike; od veščin učitelja in odnosne dinamike z učencem, načrtovanja pouka in načinov poučevanja do konceptov in veščin učenja klavirja ter razvojnih značilnosti otrok v povezavi z glasbenim razvojem. Zajema slušne veščine, ritmične koncepte in veščine, koncepte in veščine branja, tehnične, ustvarjalne in muzikalne veščine ter podaja strategije učenja in poučevanja skozi prizmo sodobnih pristopov, ki se osredotočajo na učenca in ki mu omogočajo vsestranski, celovit glasbeno-pianistični razvoj.
Ključne besede: pouk klavirja, glasbena vzgoja in izobraževanje, didaktika, učitelji klavirja, učne priprave, razvoj otrok
Objavljeno v RUP: 03.11.2023; Ogledov: 2054; Prenosov: 22
.pdf Celotno besedilo (9,90 MB)

10.
La lingua italiana nell'educazione in contesti plurilingui : diritto, scelta, opportunità
2020, znanstvena monografija

Opis: Monografija je nastala z namenom deljenja dobrih praks in sodobnih raziskav o poučevanju in didaktiki italijanščine v večjezičnih okoljih. Odraža kompleksnost in razvejanosti poučevanja italijanščine v večkulturnih okoljih, ki se stalno soočajo z novimi izzivi. Prispevki odražajo izvirne poglede na problematiko medkulturnosti in stika med jeziki in kulturami in, poleg širših teoretičnih izhodišč medkulturnosti, ponujajo tudi primere dobre prakse, kar predstavlja dodano vrednost znanstvene monografije, ki je tako namenjena širši znanstveni sferi in zelo dobrodošla tudi za strokovne delavce v vzgoji in izobraževanju.
Ključne besede: italijanski jezik, drugi jezik, tuji jezik, učenje, poučevanje, didaktika, izobraževanje, večjezična okolja
Objavljeno v RUP: 02.11.2023; Ogledov: 2907; Prenosov: 18
.pdf Celotno besedilo (1,94 MB)

Iskanje izvedeno v 0.02 sek.
Na vrh
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici