Lupa

Statistika RUP

A- | A+ | Natisni

Bibliografija osebe. Seznam zajema vsa gradiva in ne le tista, kje je oseba mentor.

Magistrska dela (8)

  1. Tanja Vasle: Uporaba vedenjske ekonomije in nevromarketinga pri oglaševanju v jezikovnih šolah
  2. Mojca Plaznik: Pomen znanja tujih jezikov za poslovanje slovenskih podjetij v EU
  3. Rebecca Flegar: The language of online advertising of Slovenian higher education institutions
  4. Leon Posedel: Znanje tujih jezikov in pomembnost jezikovnega izobraževanja v socialnih podjetjih v Sloveniji
  5. Urša Gorišek: Odnos učiteljev do kombiniranega učenja na poslovnih fakultetah v Sloveniji
  6. Doris Frank - Rajčić: Jezikovni vidiki kratkih sporočil pri komuniciranju podjetij
  7. Petra Hribernik: Vseživljenjsko jezikovno izobraževanje v izbrani javni agenciji
  8. Nika Leban: Localization of Websites

Diplomska dela (43)

  1. Tanja Vasle: Vseživljenjsko jezikovno izobraževanje v slovenskih podjetjih
  2. Briana Bolčina Goljevšček: Linguistic diversity of the European Union - advantages/disadvantages
  3. Andreja Oštir: Pomen angleščine kot osrednjega jezika Evropske unije za slovenska izvozno naravnana podjetja
  4. Milena Presterl: Spodbujanje večjezičnosti v Evropski uniji
  5. David Pajk: Vloga angleščine kot osrednjega jezika EU
  6. Dragan Lazičić: Jezikovne kompetence kot dejavnik konkurenčnosti podjetij
  7. Saša Černilogar: Spodbujanje učenja jezikov v Evropski uniji
  8. Maja Kočevar: Pomen jezikovnih kompetenc pri mobilnosti študentov
  9. Peter Verbovšek: Evropska jezikovna priporočila podjetjem
  10. Urša Gorišek: Znanje tujih jezikov in zaposljivost
  11. Maruša Uranjek: The role of language in international business
  12. Sonja Kristan Bajželj: Vpliv pomanjkanja znanja tujih jezikov v EU
  13. Amadeja Mirnik: Tujejezično izobraževanje in slovenska podjetja
  14. Aleksandra Kores: Pomen medkulturne raznolikosti sosednjih držav
  15. Kristijan Pinosa: Jezikovni tečaji za majhna in srednje velika podjetja
  16. Maša Ipavic: Jezikovna politika in jezikovna praksa v EU
  17. Maja Silovšek: Vseživljenjsko jezikovno izobraževanje na primeru podjetja Gorenje, d. d., Velenje
  18. Adrijana Balukčič: Medkulturna in jezikovna skrb za tujce in priseljence v Sloveniji
  19. Ana Ravnak: Jezikovne in kulturne prepreke v slovenskih malih in srednje velikih podjetjih
  20. Nastja Zahrastnik: Nevromarketing, subliminalno oglaševanje in nevrolingvistika
  21. Mario Matijević: Kulturne in jezikovne prepreke in slovenska podjetja
  22. Jan Veroti: Dejavniki odločanja za učenje tujih jezikov
  23. Tadeja Smukavec: Poslovna pogajanja in komuniciranje s sosednjimi državami
  24. Andreja Ogrinc: Uporaba nevromarketinga v spletnem oglaševanju
  25. Natali Bojanić: The importance of languages in an international business setting
  26. Anita Frelih: Jezikovne spremembe in internet
  27. David Razgor: Večjezičnost in slovenska podjetja
  28. Sabina Alihodžić: Evropske spodbude za vseživljenjsko jezikovno izobraževanje
  29. Mojca Okorn: Spodbujanje učenja tujih jezikov
  30. Klavdija Anušić: Stališča staršev do poučevanja tujih jezikov v zgodnjih letih
  31. Petra Nikolić: Jezikovna ureditev v EU
  32. Sandra Mahne: Vseživljenjsko jezikovno izobraževanje za 21. stoletje
  33. Anže Jevšenak: Vloga manjšinskih jezikov v EU
  34. Sara Vitez: Evropska jezikovna raznolikost - prednosti in slabosti
  35. Nina Koprivnjak: Vseživljenjsko jezikovno izobraževanje
  36. Nejc Gerič: Tujejezično izobraževanje zaposlenih v Evropi in Sloveniji
  37. Nina Poljak: Vpliv znanja tujih jezikov na zaposljivost
  38. Sanja Filiposka: Prednosti in slabosti angleščine kot osrednjega jezika Evropske unije
  39. Nuša Novak: Vseživljenjsko jezikovno izobraževanje
  40. Uroš Štefe: Integracija migrantov v osnovnih šolah v Republiki Sloveniji
  41. Verica Ristova: Jezikovne spremembe in internet
  42. Panche Mitev: Kreativnost in učenje
  43. Petra Mavrič: Prepoznavanje laži v neverbalni poslovni komunikaciji

Druga dela (13)

  1. Igor Rižnar: English is not enough
  2. Klemen Kavčič: Strategic management of outsourcing
  3. Igor Rižnar: Ravnateljeva dilema in dileme staršev
  4. Igor Rižnar: From bullshit to mindfucking in higher education
  5. Igor Rižnar: Hrabri novi svet: konferenca
  6. Igor Rižnar: Antologiziranje in prevajanje poezije
  7. Tanja Vasle, Igor Rižnar: Uporaba vedenjske ekonomije in nevromarketinga pri oglaševanju v jezikovnih šolah
  8. Jezikovno izobraževanje in podjetja
  9. Connecting higher education institutions with small and medium-sized enterprises
  10. Igor Rižnar, Jana Suklan: Understanding pseudo-profound statements
  11. Igor Rižnar, Robert Rybnicek: Language management strategies in Austrian and Slovenian SMES
  12. Igor Rižnar: Students beware!
  13. Igor Rižnar: Higher education mix (four Bs of higher education institutions)
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici