Your browser does not allow JavaScript!
JavaScript is necessary for the proper functioning of this website. Please enable JavaScript or use a modern browser.
SLO
Login
Search
Browsing
Upload document
Statistics
RUP
FAMNIT - Faculty of Mathematics, Science and Information Technologies
FHŠ - Faculty of Humanities
FM - Faculty of Management
FTŠ Turistica - Turistica – College of Tourism Portorož
FVZ - Faculty of Health Sciences
IAM - Andrej Marušič Institute
PEF - Faculty of Education
UPR - University of Primorska
ZUP - University of Primorska Press
COBISS
University of Primorska, University Library - all departments
First page
/
Show document
Show document
A-
|
A+
|
Print
Title:
Predgovor
Authors:
ID
Bojnec, Štefan
(Author)
ID
Tavčar, Mitja I.
(Author)
Files:
http://www.fm-kp.si/zalozba/ISSN/1854-4231/3_203.pdf
Language:
Slovenian
Work type:
Not categorized
Typology:
1.20 - Preface, editorial, afterword
Organization:
FM - Faculty of Management
Keywords:
uvodniki
,
predgovori
Year of publishing:
2008
Number of pages:
str. 203
Numbering:
Vol. 3, no. 3
PID:
20.500.12556/RUP-1795
ISSN:
1854-4223
COBISS.SI-ID:
2846423
Publication date in RUP:
15.10.2013
Views:
4129
Downloads:
62
Metadata:
Cite this work
Plain text
BibTeX
EndNote XML
EndNote/Refer
RIS
ABNT
ACM Ref
AMA
APA
Chicago 17th Author-Date
Harvard
IEEE
ISO 690
MLA
Vancouver
:
BOJNEC, Štefan and TAVČAR, Mitja I., 2008, Predgovor. In : [online]. Vol. 3, no. 3. [Accessed 2 April 2025]. Retrieved from: http://www.fm-kp.si/zalozba/ISSN/1854-4231/3_203.pdf
Copy citation
Average score:
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
(0 votes)
Your score:
Voting is allowed only for
logged in
users.
Share:
Similar works from our repository:
Vladimir Nabokov's first and last challenge as a translator of children's literature
“ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND”: TRANSLATION OF WORDPLAYS AND CULTURE-SPECIFIC ELEMENTS
Translating idioms from Slovene to English in the picture book "Slovenian folk tales"
Analysis of neologisms in the Harry Potter book series
Domestication in children's literature on the example of the Slovene translation of the book "The wonderful wizard of Oz"
Similar works from other repositories:
Skrita ideologija v prevodih otroške literature
Slovenska mladinska poezija v makedonščini
The role of illustrations in the process of translating picturebooks from English to Slovene
Using Children's Literature in Teaching English
Children`s literature in the journal Ciciban after the year 2000
Hover the mouse pointer over a document title to show the abstract or click on the title to get all document metadata.
Comments
Leave comment
You must
log in
to leave a comment.
Comments (0)
0 - 0 / 0
There are no comments!
Back