Lupa

Show document Help

A- | A+ | Print
Title:L’espressione dell’aspetto e l’uso dei tempi verbali in italiano da parte di apprendenti slovenofoni
Authors:ID Bažec, Helena (Author)
ID Nitti, Paolo (Author)
Files:.pdf RAZ_Bazec_Helena_2025.pdf (341,35 KB)
MD5: F5A6F7B229F91908DC170F60B7A2F321
 
URL https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/book/898/chapter/4665
 
Language:Italian
Work type:Unknown
Typology:1.16 - Independent Scientific Component Part or a Chapter in a Monograph
Organization:FHŠ - Faculty of Humanities
Abstract:L’aspetto è una caratteristica universale del verbo, che si può paragonare, secondo Lindsay J. Whaley, a una “tecnica che permette al parlante di concettualizzare la qualità temporale in modi diversi”. Lo slove-no codifica l’aspetto nella morfologia del verbo, mentre l’italiano non dispo-ne solamente di questa possibilità, ma può ricorrere a una fitta costellazione di espressioni che, attraverso la scelta di tempi verbali ed elementi lessicali, orienta il parlante in merito alla scansione temporale interna dell’azione da privilegiare. Per i madrelingua slovenofoni, che si basano sul sistema della L1, è attesa l’adesione dell’aspetto perfettivo dei verbi slavi con i tempi perfetti in italiano e l’aspetto imperfettivo con l’imperfetto. Il presente studio intende individuare le maggiori problematiche nell’uso dei tempi verbali perfetti (passato prossimo e passato remoto) e dell’imperfetto attraverso l’a-nalisi di prove scritte relative all’esame di maturità professionale. L’analisi delle interlingue e degli errori riscontrati conferma le tesi di Tjaša Miklič (1983; 1992) al riguardo, ma allo stesso tempo permette di considera-re nuovi elementi di riflessione sull’argomento. In conclusione, è possibile constatare che nelle fasi di interlingua postbasica ancora permangono le sopra nominate generalizzazioni che inducono gli apprendenti all’errore. L’indagine, inserita nel novero delle ricerche di linguistica comparativa ed educativa, offre spunti significativi in ambito glottodidattico rispetto allo specifico profilo d’apprendente.
Publication version:Version of Record
Publication date:23.03.2026
Year of publishing:2025
Number of pages:Str. 85-104
PID:20.500.12556/RUP-22846 This link opens in a new window
UDC:811.131.1'367.625
COBISS.SI-ID:272835587 This link opens in a new window
Publication date in RUP:24.03.2026
Views:132
Downloads:9
Metadata:XML DC-XML DC-RDF
:
Copy citation
  
Average score:(0 votes)
Your score:Voting is allowed only for logged in users.
Share:Bookmark and Share


Hover the mouse pointer over a document title to show the abstract or click on the title to get all document metadata.

Record is a part of a monograph

Title:Studi contrastivi tra le lingue slave e l’italiano
Editors:Robert Grošelj, Jana Kenda, Darja Mertelj
Place of publishing:Ljubljana
Publisher:Založba Univerze
Year of publishing:2025
ISBN:978-961-297-797-9
COBISS.SI-ID:271532291 This link opens in a new window
Collection title:Romanica Labacensia

Licences

License:CC BY-SA 4.0, Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
Link:http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Description:This Creative Commons license is very similar to the regular Attribution license, but requires the release of all derivative works under this same license.

Secondary language

Language:English
Title:The expression of aspect and the use of verb tenses in Italian by Slovenian learners
Abstract:Vid je univerzalna glagolska kategorija, ki jo lahko po Lindsay J. Whaley primerjamo z »mehanizmom, ki govorcu omogoča, da na različne načine konceptualizira časovno kakovost dogodka«. V slovenščina je vid izražen v glagolski morfologiji, medtem ko italijanščina te možnosti nima, temveč se opira na bogat nabor izraznih sredstev, ki z izbiro glagolskih časov in leksikalnih elementov usmerjajo govorca glede notranje časovne strukture dejanja. Za govorce slovenščine, ki se opirajo na sistem maternega jezika, je značilno, da dovršni vid slovanskih glagolov povezujejo s perfektivnimi časi v italijanščini, nedovršni vid pa z imperfektom. Pričujoča študija obravnava prepoznavanje glavnih težav pri rabi dovršnih preteklih časov (passato prossimo in passato remoto) ter imperfekta na podlagi analize pisnih izpitov poklicne mature. Analiza vmesnih jezikov in ugotovljenih napak potrjuje stališča Tjaše Miklič (1983; 1992), hkrati pa omogoča razmislek o novih vidikih tega vprašanja. V zaključku lahko ugotovimo, da v postosnovnem vmesnem jeziku vztrajajo zgoraj omenjene posplošitve, ki učence vodijo k napakam. Študija kot del kontrastivnih in didaktičnih jezikoslovnih raziskav ponuja pomembna spoznanja za poučevanje jezikov glede na specifičen profil učencev.Aspect is a universal category of the verb, which can be com-pared, according to Lindsay J. Whaley, to a “mechanism that permits a speaker to conceptualize temporal quality of an event in different ways”. Slovenian encodes the aspect in the morphology of the verb, whereas Italian does not have this possibility, but can resort to a dense con-stellation of expressions that, through the choice of tenses and lexical elements, orient the speaker as to the internal time frame of the action. For native speakers of Slovenian, who rely on the L1 system, it is easy to match the perfective aspect of Slavic verbs with the perfect tenses in Italian and the imperfective aspect with the imperfetto. The present study deals with the identification of the major problems in the use of the perfect verbal tenses (passato prossimo and passato remoto) and the imperfetto through the analysis of written examinations for the pro-fessional high school exam. The analysis of the interlanguages and the errors found confirm Tjaša Miklič’s views (1983; 1992) in this regard, but at the same time allow us to consider new elements for reflection on the subject. In conclusion, it can be observed that in the post-basic inter-language the above-mentioned generalizations that induce learners to make errors persist. This study, as a part of comparative and educatio-nal linguistic research, offers significant insights into language teaching with respect to a specific learner profile.
Keywords:glagolski vid, slovenščina materni jezik, italijanščina jezik okolja, analiza napak, verbal aspect, Slovenian L1, Italian L2, error analysis


Comments

Leave comment

You must log in to leave a comment.

Comments (0)
0 - 0 / 0
 
There are no comments!

Back
Logos of partners University of Maribor University of Ljubljana University of Primorska University of Nova Gorica