1. Une méthodologie d'analyse du texte pour la traduction adéquate et qui répond à des normes académiques pour son objectif de l'interprétation objectivante : mémoire de masterInes Ramšak, 2023, magistrsko delo Ključne besede: le sujet-agent axiologique, la vie du langage, discursivité, textualité, l’interprétation objectivante, la médiation objectivante, l’interphrastique, l’intraphrastique, l’hétérogénéité séquentielle, le connecteur mésotextuel argumentatif, le passage, l’énoncé, l’énonciation, l’intercourse, la traduction, le français, le slovène Objavljeno v RUP: 04.01.2024; Ogledov: 583; Prenosov: 13 Celotno besedilo (1,77 MB) |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |