Lupa

Izpis gradiva

A- | A+ | Natisni
Naslov:Analiza podnaslovnega prevajanja francoskega narečja : primer filma Dobrodošel v zakotju (Bienvenue chez les Ch'tis)
Avtorji:Milovanović, Demi (Avtor)
Zwitter Vitez, Ana (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu
Datoteke:.pdf FHS_Milovanovic_Demi_i2019.pdf (377,78 KB)
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Diplomsko delo/naloga
Tipologija:2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
Ključne besede:prevajanje, podnaslavljanje, film, Dobrodošel v zakotju, ljubiteljski podnaslovi, narečje, francoščina, slovenščina, analiza, diplomska dela
Leto izida:2019
Leto izvedbe:2019
Kraj izvedbe:Koper
Založnik:[D. Milovanović]
Št. strani:33 str.
Izvor:Koper
UDK:81'255:791(043.2)
COBISS_ID:1541706180 Povezava se odpre v novem oknu
Število ogledov:107
Število prenosov:15
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
Področja:Gradivo ni uvrščeno v področja.
:
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share

Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Ključne besede:traduction, sous-titrage, film, Bienvenue chez les Ch'tis, sous-titres amateurs, dialecte, français, slovène, analyse

Komentarji

Dodaj komentar

izpis_zaKomentiranje

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici