Naslov: | Slogovna analiza izvirnika in prevoda Ondaatjejevega romana Angleški pacient v luči teorije prevodnih premikov : magistrsko delo |
---|
Avtorji: | ID Zorko, Janja (Avtor) ID Kocbek, Alenka (Mentor) Več o mentorju... |
Datoteke: | Zorko-Janja.pdf (797,96 KB) MD5: 0297DF229A5458B06DF74770B47B5258
|
---|
Jezik: | Slovenski jezik |
---|
Vrsta gradiva: | Magistrsko delo/naloga |
---|
Tipologija: | 2.09 - Magistrsko delo |
---|
Organizacija: | FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
|
---|
Ključne besede: | prevajanje, prevodni premiki, prevajanje sloga, Ondaatje, Michael: Angleški pacient, magistrske naloge, translation, translation shifts, translating style, Ondaatje, Michael: The English patient |
---|
Kraj izida: | Koper |
---|
Kraj izvedbe: | Koper |
---|
Založnik: | [J. Zorko] |
---|
Leto izida: | 2018 |
---|
Leto izvedbe: | 2018 |
---|
Št. strani: | 98 str. |
---|
PID: | 20.500.12556/RUP-12708 |
---|
UDK: | 81'255.2(043.2) |
---|
COBISS.SI-ID: | 1540364228 |
---|
Datum objave v RUP: | 15.06.2020 |
---|
Število ogledov: | 2427 |
---|
Število prenosov: | 64 |
---|
Metapodatki: | |
---|
:
|
Kopiraj citat |
---|
| | | Skupna ocena: | (0 glasov) |
---|
Vaša ocena: | Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom. |
---|
Objavi na: | |
---|
Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše
podrobnosti ali sproži prenos. |