Lupa

Izpis gradiva Pomoč

A- | A+ | Natisni
Naslov:Prevajanje otroške književnosti : prevodni premiki med francoščino in slovenščino
Avtorji:ID Gorišek, Maja (Avtor)
ID Zwitter Vitez, Ana (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu
Datoteke:.pdf Gorisek-Maja.pdf (528,66 KB)
MD5: BFA7AD752870FEF4374F074DDF11C06F
 
Jezik:
Vrsta gradiva:Diplomsko delo/naloga
Tipologija:2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
Ključne besede:la littérature pour la jeunesse, traduction, adaptation, humour
Kraj izida:Koper
Kraj izvedbe:Koper
Založnik:[M. Gorišek]
Leto izida:2016
Leto izvedbe:2016
Št. strani:43 str.
PID:20.500.12556/RUP-12745 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:81'255.4(043.2)
COBISS.SI-ID:1538822596 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUP:15.06.2020
Število ogledov:1777
Število prenosov:58
Metapodatki:XML RDF-CHPDL DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Ni določen
Naslov:La traduction de la littérature de jeunesse
Ključne besede:otroška književnost, prevajanje, adaptacija, humor, francoska književnost, prevodi v slovenščino, diplomska dela


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici