Lupa

Izpis gradiva Pomoč

A- | A+ | Natisni
Naslov:Using the ToBI transcription to record the intonation of Slovene
Avtorji:ID Volk, Jana (Avtor)
Datoteke:URL http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-EMSXJ4WI
 
Jezik:Angleški jezik
Vrsta gradiva:Delo ni kategorizirano
Tipologija:1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:UPR - Univerza na Primorskem
Opis:The paper presents ToBI, a transcription method for prosodic annotation. ToBI is an acronym for Tones and Breaks Indices which first denoted an intonation system developed in the 1990s for annotating intonation and prosody in the database of spoken Mainstream American English. The MAE_ToBI transcription originally consists of six parts - the audio recording of the utterance, the fundamental frequency contour and four parallel tiers for the transcription of tone sequence, ortographic transcription, indication of break indices between words and for additional observations. The core of the transcription, i. e. of the phonological analyses of the intonation pattern, is represented by the tone tier where tonal variation is transcribed by using labels for high tone and low tone where a tone can appear as a pitch accent, phrase accentand boundary tone. Due to its simplicity and flexibility, the system soon began to be used for the prosodic annotation of other variants of English and many other languages, as well as in different non-linguistic fields, leading to the creation of many new ToBI systems adapted to individual languages and dialects. The author is the first to use this method for Slovene, more precisely, for the intonational transcription and analysis of the corpus of spontaneous speech of Slovene Istria, in order to investigate if the ToBi system is useful for the annotation of Slovene and its regional variants.
Ključne besede:discours spontané, intonacija, intonation, Istrie slovene, korpusno jezikoslovje, linguistique de corpus, méthode de transcription ToBI, slovene, slovenska Istra, slovenščina, spontani govor, ToBI, Tones and Breaks Indices, transkripcijska metoda ToBI
Založnik:Znanstvena založba Filozofske fakultete
Leto izida:2012
Št. strani:str. 169-186
Številčenje:52
PID:20.500.12556/RUP-7677 Povezava se odpre v novem oknu
ISSN:0024-3922
UDK:811.163.6'342.9(497.4Slovenska Istra):81'322
COBISS.SI-ID:50796898 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUP:30.12.2015
Število ogledov:3871
Število prenosov:67
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Opis:Članek predstavlja ToBI, transkripcijsko metodo za zapis prozodičnih dogodkov. ToBI je kratica za Tones and Breaks Indices, ki izvirno poimenuje intonacijski sistem, ki je bil razvit v 90-ih letih prejšnjega stoletja in zgrajen za označevanje intonacije in prozodije v podatkovni bazi govorjene ameriške angleščine (Mainstream American English). MAE_ToBI transkripcija po prvotnem dogovoru sestoji iz šestih delov - iz zvočnega posnetka izreka, zapisa poteka osnovne frekvence in štirih vzporedno poravnanih pasov, ki so namenjeni transkripciji tonskega poteka, ortografskemu zapisu izreka, označevanju jakosti mej med besedami ter zapisovanju dodatnih opazovanj. Jedro zapisa oziroma fonoloških analiz intonacijskega vzorca predstavlja tonski pas, v katerem z oznakami za visoki in nizki ton transkribiramo razlikovalna tonska nihanja. Sistem se je zaradi svoje enostavnosti in prilagodljivosti hitro razširil na prozodično označevanje ostalih variant angleščine in mnogih drugih jezikov ter na različna nelingvistična področja, nastali so številnih novih ToBI-sistemi, prilagojeni posameznim jezikom ali narečjem. Metoda je bila prvič uporabljena za zapis in analizo intonacije na korpusu spontanega govora govorcev v Slovenski Istri z namenom preizkusiti, v kolikšni meri je ToBI primeren za opis intonacije slovenskega jezika in njegovih pokrajinskih različic.
Ključne besede:slovenščina, slovenska Istra, spontani govor, intonacija, transkripcijska metoda ToBI, korpusno jezikoslovje, slovène, Istrie slovène, discours spontané, intonation, méthode de transcription ToBI, linguistique de corpus


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici