Lupa

Izpis gradiva Pomoč

A- | A+ | Natisni
Naslov:Primerjalna analiza podnaslovnega prevajanja kulturnih referenc in nestandardnega govora v filmu Veliki Lebowski : diplomsko delo
Avtorji:ID Širnik, Sara Marija (Avtor)
ID Beguš, Ana (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu
Datoteke:.pdf Sara-Marija-Sirnik.pdf (523,41 KB)
MD5: E10472767E6885865F5AA089A0059FF3
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Diplomsko delo/naloga
Tipologija:2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
Ključne besede:prevajanje, podnaslovno prevajanje, podnaslavljanje, nestandardni govor, film, Veliki Lebowski, kulturne reference, podnaslavljalske norme, fansubs, Pedersen, Jan, diplomska dela
Kraj izida:Koper
Kraj izvedbe:Koper
Založnik:[S. M. Širnik]
Leto izida:2017
Leto izvedbe:2017
Št. strani:46 str.
PID:20.500.12556/RUP-12560 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:81'255:791(043.2)
COBISS.SI-ID:1539435716 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUP:15.06.2020
Število ogledov:2109
Število prenosov:54
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
ŠIRNIK, Sara Marija, 2017, Primerjalna analiza podnaslovnega prevajanja kulturnih referenc in nestandardnega govora v filmu Veliki Lebowski : diplomsko delo [na spletu]. Diplomsko delo. Koper : S. M. Širnik. [Dostopano 14 april 2025]. Pridobljeno s: https://repozitorij.upr.si/IzpisGradiva.php?lang=slv&id=12560
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Iščem podobna dela...Prosim, počakajte...
Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici