Lupa

Izpis gradiva Pomoč

A- | A+ | Natisni
Naslov:Vidiki prevajanja na primeru mladinskega romana Clémentine Beauvais Les Petites Reines : diplomsko delo
Avtorji:ID Pocecco, Eva Amanda (Avtor)
ID Bizjak, David (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu
Datoteke:.pdf Pocecco-Eva-Amanda.pdf (839,75 KB)
MD5: 9C029C90C9242788B81049DB2B878F34
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Diplomsko delo/naloga
Tipologija:2.11 - Diplomsko delo
Organizacija:FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
Ključne besede:Beauvais, Clémentine: Les Petites Reines, mladinski roman, teme realističnih mladinskih romanov, prevodi literarnih del, prevodi mladostniškega slenga, diplomska dela
Kraj izida:Koper
Kraj izvedbe:Koper
Založnik:E. A. Pocecco
Leto izida:2023
Leto izvedbe:2023
Št. strani:37 str.
PID:20.500.12556/RUP-19670 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:81'255.4(043.2)
COBISS.SI-ID:158745603 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUP:05.10.2023
Število ogledov:835
Število prenosov:12
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Ključne besede:Beauvais, Clémentine: Les Petites Reines, young adult novel, themes of realistic young adult novels, translations of literary works, translations of youth slang


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici