Vaš brskalnik ne omogoča JavaScript!
JavaScript je nujen za pravilno delovanje teh spletnih strani. Omogočite JavaScript ali uporabite sodobnejši brskalnik.
ENG
Prijava
Iskanje
Brskanje
Oddaja dela
Statistika
RUP
FAMNIT - Fakulteta za matematiko, naravoslovje in informacijske tehnologije
FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
FM - Fakulteta za management
FTŠ Turistica - Fakulteta za turistične študije - Turistica
FVZ - Fakulteta za vede o zdravju
IAM - Inštitut Andrej Marušič
PEF - Pedagoška fakulteta
UPR - Univerza na Primorskem
ZUP - Založba Univerze na Primorskem
COBISS
Univerza na Primorskem, Univerzitetna knjižnica - vsi oddelki
Prva stran
/
Izpis gradiva
Izpis gradiva
A-
|
A+
|
Natisni
Naslov:
Slogovna analiza slovenskega in italijanskega prevoda romana The English Patient : doktorska disertacija
Avtorji:
ID
Zorko, Janja
(
Avtor
)
ID
Čebron, Neva
(
Mentor
)
Več o mentorju...
ID
Potocco, Marcello
(
Komentor
)
Datoteke:
DR_Zorko_Janja_2025.pdf
(1,75 MB)
MD5: 624E1D7354B2E3A7B7E62C7F8B4BB0F8
Jezik:
Slovenski jezik
Vrsta gradiva:
Doktorsko delo/naloga
Tipologija:
2.08 - Doktorska disertacija
Organizacija:
FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
Ključne besede:
književno prevajanje
,
prevodni premiki
,
prevajanje sloga
,
Angleški pacient
,
prevodoslovna analiza
,
doktorske disertacije
Kraj izida:
Koper
Kraj izvedbe:
Koper
Založnik:
J. Zorko
Leto izida:
2025
Leto izvedbe:
2025
Št. strani:
180 str.
PID:
20.500.12556/RUP-21426
UDK:
81'255.4(043.3)
COBISS.SI-ID:
240490755
Datum objave v RUP:
04.07.2025
Število ogledov:
98
Število prenosov:
1
Metapodatki:
Citiraj gradivo
Navadno besedilo
BibTeX
EndNote XML
EndNote/Refer
RIS
ABNT
ACM Ref
AMA
APA
Chicago 17th Author-Date
Harvard
IEEE
ISO 690
MLA
Vancouver
:
Kopiraj citat
Skupna ocena:
(0 glasov)
Vaša ocena:
Ocenjevanje je dovoljeno samo
prijavljenim
uporabnikom.
Objavi na:
Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.
Sekundarni jezik
Jezik:
Angleški jezik
Ključne besede:
literary translation
,
translation shifts
,
style translation
,
The English Patient
,
translation analysis
,
dissertations
Komentarji
Dodaj komentar
Za komentiranje se morate
prijaviti
.
Komentarji (0)
0 - 0 / 0
Ni komentarjev!
Nazaj