Lupa

Izpis gradiva Pomoč

A- | A+ | Natisni
Naslov:Slogovna analiza slovenskega in italijanskega prevoda romana The English Patient : doktorska disertacija
Avtorji:ID Zorko, Janja (Avtor)
ID Čebron, Neva (Mentor) Več o mentorju... Povezava se odpre v novem oknu
ID Potocco, Marcello (Komentor)
Datoteke:.pdf DR_Zorko_Janja_2025.pdf (1,75 MB)
MD5: 624E1D7354B2E3A7B7E62C7F8B4BB0F8
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Doktorsko delo/naloga
Tipologija:2.08 - Doktorska disertacija
Organizacija:FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
Ključne besede:književno prevajanje, prevodni premiki, prevajanje sloga, Angleški pacient, prevodoslovna analiza, doktorske disertacije
Kraj izida:Koper
Kraj izvedbe:Koper
Založnik:J. Zorko
Leto izida:2025
Leto izvedbe:2025
Št. strani:180 str.
PID:20.500.12556/RUP-21426 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:81'255.4(043.3)
COBISS.SI-ID:240490755 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUP:04.07.2025
Število ogledov:98
Število prenosov:1
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Angleški jezik
Ključne besede:literary translation, translation shifts, style translation, The English Patient, translation analysis, dissertations


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici