Lupa

Izpis gradiva Pomoč

A- | A+ | Natisni
Naslov:Women are as fickle as April weather – are they really? : cross-cultural analysis of Anglo-American and Slovenian proverbs featuring the word woman
Avtorji:ID Lemut Bajec, Melita (Avtor)
ID Šumenjak, Klara (Avtor)
Datoteke:.pdf RAZ_Lemut_Bajec_Melita_2026.pdf (588,17 KB)
MD5: F3ECF534D267FEE85E2E7A4C95DAEF8E
 
URL https://www.skase.sk/Volumes/JTI31/04.pdf
 
Jezik:Angleški jezik
Vrsta gradiva:Članek v reviji
Tipologija:1.01 - Izvirni znanstveni članek
Organizacija:FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
Opis:This study represents the first cross-linguistic comparison of Anglo-American and Slovenian proverbs featuring the word woman. First, dictionary definitions were analysed to assess portrayals of women and their societal roles in the selected reference works. Next, a bilingual corpus featuring the word woman was compiled, with 211 Anglo-American and 72 Slovenian proverbs to investigate the extent of shared proverbial culture. Lastly, a selection of seven equivalent proverbs in both languages was compiled to explore the cultural elements embedded in these proverbs. The study found that Anglo-American dictionary entries are more inclusive than Slovenian ones, which largely reinforce patriarchal values. The research also revealed a rich shared proverbial tradition. While the analysis of cross-linguistically equivalent proverbs did not uncover many culturally specific elements, it highlighted the universality of human thought and the pervasive influence of patriarchal values, portraying women as subordinate, emotionally unstable, and morally questionable. Nonetheless, the research also identified proverbs that acknowledge women’s strength and independence. Lastly, the study emphasises that proverb translation cannot be reduced to a purely lexical process but involves varying degrees of adaptation to convey culturally embedded meanings.
Ključne besede:proverbs, woman, Anglo-American proverbs, Slovenian proverbs, dictionary definitions, shared proverbial tradition, translation studies
Verzija publikacije:Objavljena publikacija
Datum objave:25.06.2026
Leto izida:2026
Št. strani:str. 58-80
Številčenje:Vol. 19, no. 1
PID:20.500.12556/RUP-23192 Povezava se odpre v novem oknu
UDK:81'373.72:398.91
ISSN pri članku:1336-7811
DOI:10.33542/JTI2026-1-4 Povezava se odpre v novem oknu
COBISS.SI-ID:283066371 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUP:30.06.2026
Število ogledov:25
Število prenosov:0
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Gradivo je del revije

Naslov:SKASE Journal of translation and interpretation
Skrajšan naslov:SKASE J. transl. interpret.
Založnik:University Library of Prešov University, Slovak Association for the Study of English
ISSN:1336-7811
COBISS.SI-ID:283044099 Povezava se odpre v novem oknu

Licence

Licenca:CC BY 4.0, Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0 Mednarodna
Povezava:http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl
Opis:To je standardna licenca Creative Commons, ki daje uporabnikom največ možnosti za nadaljnjo uporabo dela, pri čemer morajo navesti avtorja.

Sekundarni jezik

Jezik:Slovenski jezik
Naslov:Women are as fickle as April weather – are they really
Ključne besede:pregovori, ženska, anglo-ameriški pregovori, slovenski pregovori, slovarske opredelitve, skupna pregovorna tradicija, prevodoslovje


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici