Lupa

Izpis gradiva Pomoč

A- | A+ | Natisni
Naslov:Zgodovinjenje slovensko-italijanske meje in obmejnega prostora
Avtorji:ID Verginella, Marta (Avtor)
Datoteke:URL http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-G3AE6WSM
 
Jezik:Slovenski jezik
Vrsta gradiva:Delo ni kategorizirano
Tipologija:1.02 - Pregledni znanstveni članek
Organizacija:UPR - Univerza na Primorskem
Opis:A survey of contents published on the internet has shown that the designation "Italian-Slovene border" or "confine italo sloveno", together with related designations of both sides of the border, is very much present in entrepreneurial and economic relations, whereas the designation of the border indicating only one, "our" side, is prevalent in texts of historiographical provenience and in political journalism. It is already evident from a quick overview of search results that references to the eastern border in Italian texts and references to the western border in Slovenian texts are not only of geographical nature, but they also indicate a politically and nationally connoted nomenclature promulgating one-sided representations of the border. One example of incorrect historical onomastics is analysed as an indication of ethnocentric discourse, in which national affiliation is understood as a synonym of cultural affiliation and a national border as a rigid cultural boundary that also separates the members of one nation from the members of another along cultural lines. From the second half of the 19th century onwards, concealment of plural origin became a national defence mission of historians who devoted themselves to the history of border areas. In the Central European area, to which the northern Adriatic region belongs, the assertion of the autochthonism of one's own nation turned into a historiographical effacement of its neighbours. Amidst competitive relations between nations in the second half of the 19th century, national historical narrative became a political tool in the hands of the national elite and proved to be especially useful in consolidating one's own forces while excluding others. Although the first departures from historiography in the service of national defence already occurred at the turn of the nineteenth and twentieth centuries (Angelo Vivante), the nationally-focused border history continued to prevail both among Italian and Slovenian historians of Venezia Giulia until the 1980s. Its influence is also manifest in the Slovenian-Italian historical report, which is the result of long-term reconciliation of Italian and Slovenian historians and provides a uniform account of Slovenian-Italian relations. Nevertheless, as crucial as this achievement may be, it should not be exempt from critical scrutiny: with regard to moving beyond the ethnocentric presentation of history, Maria Todorova rightfully claims that historical legacy must be subject to critical evaluation, especially when it imposes a dichotomous understanding of border societies or when it hinders mutual recognition of the other. An accurate determination of an observation point, both in terms of research perspective and level, is - following the explanations of Michael Werner and Bénédicte Zimmermann - one of the key principles of histoire croisée, a historiography that deals with crossing, interchangeable views, and takes the deliberate exchanging and supplementing of observation perspectives as an opportunity for an as much complex understanding of historical events as possible, but also as a departure from "'intellectual' imperialism and strategies of political domination" (Werner, Zimmermann). Discussions published in this issue of Acta Histriae, which vary in their thematic focus and methodological approach, provide a convincing demonstration that alongside the historiography, which aims at strengthening the idea of historical continuity, a historiography concerned with border areas and their pluralities has emerged, a historiography that does not efface multi-faced border identities, and a historiography that incorporates historical writings on the Slovene-Italian border into interdisciplinary studies of border areas or the so-called border studies
Ključne besede:mejne študije, zgodovina meje, nacionalna raba zgodovine, histoire croisée, obmejna zgodovina, Slovenija, Italija
Založnik:Zgodovinsko društvo za Južno Primorsko
Leto izida:2010
Št. strani:str. 207-216
Številčenje:Letn. 18, št. 1/2
PID:20.500.12556/RUP-4840 Povezava se odpre v novem oknu
ISSN:1318-0185
UDK:930.23:341.222(450:497.4)
COBISS.SI-ID:1837779 Povezava se odpre v novem oknu
Datum objave v RUP:10.07.2015
Število ogledov:4072
Število prenosov:24
Metapodatki:XML DC-XML DC-RDF
:
Kopiraj citat
  
Skupna ocena:(0 glasov)
Vaša ocena:Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom.
Objavi na:Bookmark and Share


Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše podrobnosti ali sproži prenos.

Sekundarni jezik

Jezik:Italijanski jezik
Ključne besede:border studies, Slovene-Italian border, national use of history, histoire croisée, border history, Slovenia, Italy


Komentarji

Dodaj komentar

Za komentiranje se morate prijaviti.

Komentarji (0)
0 - 0 / 0
 
Ni komentarjev!

Nazaj
Logotipi partnerjev Univerza v Mariboru Univerza v Ljubljani Univerza na Primorskem Univerza v Novi Gorici