11. |
12. Vzporedni korpusi : kontrastivna analiza dveh slovenskih prevodov "Ostržka" z originalnim besedilom Carla CollodijaAnka Rakitovac, 2016, magistrsko delo Ključne besede: corpora, corpora paralleli, linguistica computazionale, linguistica dei corpora, lista di frequenza, concordanze, Collodi, Carlo: Pinocchio Objavljeno v RUP: 10.11.2016; Ogledov: 3449; Prenosov: 138 Celotno besedilo (2,79 MB) |
13. Primerjalna analiza slovenskega in italijanskega jezika na primeru glagolskega naklona konjunktiva : diplomsko deloNastja Pipan, 2014, diplomsko delo Ključne besede: konjunktiv, primerjalna analiza, prevod, italijanščina, slovenščina, odvisni stavki, neodvisni stavki, diplomska dela, congiuntivo, analisi contrastiva, traduzione, italiano, sloveno, proposizioni dipendenti, proposizioni indipendenti Objavljeno v RUP: 10.07.2015; Ogledov: 3419; Prenosov: 54 Celotno besedilo (3,46 MB) |
14. |
15. Kontrastivna analiza italijanskega prevoda slovenskega tekstaNina Kobal, 2011, diplomsko delo Ključne besede: italijanščina, slovenščina, prevajanje, kontrastivna analiza, napake, negativni jezikovni prenos, slovnica, pravopis, oblikoslovje, skladnja, semantika, leksikologija, kultura, diplomska dela Objavljeno v RUP: 15.10.2013; Ogledov: 5042; Prenosov: 178 Celotno besedilo (1,24 MB) |
16. Kontrastivna analiza prevodov javnih tabel na dvojezičnem območju slovenske ObaleAna Šuligoj, 2011, diplomsko delo Ključne besede: italijanščina, slovenščina, javni napisi, prevodi, zakonodaja, slovenska Obala, dvojezičnost, prevajalske metode, jezikovni korpus, kontrastivna analiza, diplomska dela Objavljeno v RUP: 15.10.2013; Ogledov: 4356; Prenosov: 98 Celotno besedilo (5,13 MB) |