1x | | pedagog, otroci z govorno-jezikovnimi motnjami, unità, questionario, govor, elaborazione dei dati, odziv, pomoč, posledice, scuola dell'infanzia, dialetto istroveneto, obravnava književnega besedila, branje, grafi, kakovostna literatura, faze, knjige, dejavnosti, koraki, strategije dela, literatura, posebne potrebe otrok, lingua italiana, unità didattica, Villa Decani, inchiesta dialettale, vita quotidiana, istrioto, sub-dialetto savrino, Križ, Grintovec, parlata quotidiana, italiano, interferenza, Istria slovena, calchi, prestiti, italianismi, multiculturalismo, Carso, italiano standard, sociolingvistika, doktorske disertacije, novi partnerji, furlanščina, evropski prostor, manjšinjski/regionalni jeziki, jezikovna politika, guida dell'insegnante, dialetto istroveneto isolano, vloga vzgojitelja pri spodbujanju družinske pismenosti, družinsko branje, porajajoča se pismenost, družinska pismenost, Isola, patrimonio lessicale, manj razširjeni jeziki, prima generazione, otroci priseljenci, jezikovne ovire, organiziranost, obveznost, ženske, usklajevanje, slovenščina kot drugi jezik, izzivi, odnos, stari starši, nasilje, nasilje v družini, strategije, podpora, izobraževanje, feminizem, učna uspešnost, socialno-ekonomski status, sporazumevalna zmožnost, usvajanje, slovenska manjšina, nasveti, motivacija in samopodoba, družinsko okolje, rahljanje spolnih stereotipov, razvojne razlike, spolne vloge, enakosti med spoloma, spolni stereotipi, spolno stereotipno vedenje, družba, medgeneracijsko sodelovanje, immigrati, dvojezičnost, usklajevanje izobraževanja in vzgoje otroka, vzgoja in varstvo predšolskih otrok, pravice študentskih družin, starševstvo, seconda generazione, ex Jugoslavia, negativen vpliv, zakonska zveza, koronavirus, pandemija, lingua, vrstniki, študentske družine, gruppo rap sloveno, šola, igra, otroštvo, prenos znanja, povezanost, učenje, spremembe, sodelovanje, canzone dialettale istroslovena, Krkuča Kunekšon, dialetti istriani, pomen sodelovanja, komunikacija, ločitev |