1x | | usvajanje novega besedišča, vloga branja in pripovedovanja v vrtcu, osnovna šola s slovenskim učnim jezikom, spodbuda, koherentnost, izbor besedil, kohezivnost, težje zapisljive besede, načrtovanje jezikovne vzgoje, slovenščina kot drugi/tuji jezik, jezikovna problematika, literatura, neumetnostna besedila, pripovedovalni kotiček, bralni kotiček, faze interpretacije, dejavnosti, nejezikovne motivacije, literarnoestetsko doživetje, odzivi otrok, pršeča energija, kamišibaj, pripovedovalec, javna osnovna šola, waldorfska osnovna šola, samostojno pripovedovanje, pripovedovanje ob vizualni podpori, didaktična spodbuda, izhodišča opismenjevanja, Norveška, primerjava, otrokov govor, didaktične metode, Slovenija, vključevanje priseljencev, prilagoditve, ustrezno pisalo, drža, testi bralne pismenosti, umetnostna besedila, pisanje in branje, mala pisana abeceda, učni načrt za slovenščino, Kurikulum za vrtce, vloga vzgojitelja, velika pisana abeceda, vzgojitelji predšolskih otrok, literarno estetsko doživetje, interpretativno branje, učitelji, mala tiskana abeceda, strategije opismenjevanja, programi družinske pismenosti, vid, vidno zaznavanje, spomin, pozornost, dejavniki začetnega opismenjevanja, kontinuiteta, postopki opismenjevanja, predbralne spretnosti, bralne stopnje, poglabljanje, individualiziran pristop k branju, zamejstvo, kurikularne smernice, Gardner, tekmovanje, Bloomova taksonomija, Male sive celice, poznavanje črk, naloge, vaje za boljše bralno razumevanje, preizkus bralnega razumevanja, učna uspešnost, komunikacijski model književne vzgoje, učitelji razrednega pouka, cilji in načela diferenciranega pouka, Rudolf Steiner, vrste diferenciacije in individualizacije, prvine opismenjevanja, individualizacija, pisanje, velike tiskane črke, diferenciacija, didaktični pripomočki, formativno spremljanje, gluhi, dostopnost literature, literarnoestetsko doživljanje, grafomotorične spretnosti, slikanice brez besedila, izvajanje dejavnosti bralne značke v slovenskih osnovnih šolah na Tržaškem, medpodročne povezave, lutke, umetnostno besedilo, bralna značka, grafomotorične dejavnosti, otroci s posebnimi potrebami, šole s slovenskim učnim jezikom, dvo-večjezičnost, začetno opismenjevanje v različnih jezikih, fonološko zavedanje, predšolska bralna značka doma in v vrtcu, bralna značka na dvojezičnem območju, pomen branja, prilagojena slikanica, simboli, proces opismenjevanja, vrtci s slovenskim učnim jezikom v Italiji, komunikacijski model za sprejemanje književnega besedila v predšolskem obdobju, kuharska knjiga, soustvarjanje, dostop do literature, glasba, osebe z MDR, poustvarjalno pisanje, orientacija, finomotorične spretnosti, informacijsko-komunikacijska tehnologija, ustvarjalnost, poslušanje, tipi uvodne motivacije, italijansko govoreče družine, špetrski dvojezični vrtec, glasovno zavedanje, slovenščina kot drugi jezik, slovenske šole na Tržaškem, slovenski jezik, učenje na daljavo, metode učenja, dvojezična pismenost, težave začetnega opismenjevanja, sukcesivno opismenjevanje, preverjanje, vrednotenje, samovrednotenje, spodbujanje branja pri predšolskih otrocih, kriteriji uspešnosti, povratna informacija, poučevanje, težave, razumevanje, nameni učenja, profesionalni posredniki literature, neprofesionalni posredniki otroške literature, verbalna in neverbalna komunikacija, učni načrti, vplivi na izvedbo govornega nastopa, waldorfska pedagogika, govorni nastopi, smernice, predšolski otroci, književnost, poučevanje slovenščine kot J1/J2, učenci, tuji jezik, branje v slovenskih osnovnih šolah na Tržaškem, integracija, kultura, jezik, začetno poučevanje branja v drugem/tujem jeziku, bralni pouk, pravljice, prvo starostno obdobje, bralni dogodek, bralne zmožnosti, medkulturna vzgoja, učenci priseljenci, vzgoja, predšolska vzgoja, Proppove funkcije, drugi jezik, igra, motivacija, matematika, podoživljanje, literarno besedilo, umetnost |