| Naslov: | Prevajanje kulturno zaznamovanih izrazov v podnaslovnem prevodu : primerjalna analiza slovenskih in angleških podnaslovov filma Čefurji raus! |
|---|
| Avtorji: | ID Vidali, Rebeka (Avtor) ID Beguš, Ana (Mentor) Več o mentorju...  |
| Datoteke: | Vidali-Rebeka.pdf (518,43 KB) MD5: 219DF6B7605D3E3260CF5262A48C0680
|
|---|
| Jezik: | Slovenski jezik |
|---|
| Vrsta gradiva: | Diplomsko delo/naloga |
|---|
| Tipologija: | 2.11 - Diplomsko delo |
|---|
| Organizacija: | FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
|
|---|
| Ključne besede: | prevajanje, podnaslovno prevajanje, podnaslavljanje, kulturno zaznamovani izrazi, prevajalske strategije, film, Čefurji raus!, slovenski podnaslovi, angleški podnaslovi, diplomska dela |
|---|
| Kraj izida: | Koper |
|---|
| Kraj izvedbe: | Koper |
|---|
| Založnik: | [R. Vidali] |
|---|
| Leto izida: | 2017 |
|---|
| Leto izvedbe: | 2017 |
|---|
| Št. strani: | 31 str. |
|---|
| PID: | 20.500.12556/RUP-12566  |
|---|
| UDK: | 81'255:791(043.2) |
|---|
| COBISS.SI-ID: | 1539701188  |
|---|
| Datum objave v RUP: | 15.06.2020 |
|---|
| Število ogledov: | 3781 |
|---|
| Število prenosov: | 93 |
|---|
| Metapodatki: |  |
|---|
|
:
|
Kopiraj citat |
|---|
| | | | Skupna ocena: | (0 glasov) |
|---|
| Vaša ocena: | Ocenjevanje je dovoljeno samo prijavljenim uporabnikom. |
|---|
| Objavi na: |  |
|---|
Postavite miškin kazalec na naslov za izpis povzetka. Klik na naslov izpiše
podrobnosti ali sproži prenos. |